December 29th, 2019

Пушкин

Лайди - Przy Dolnym Mlynie

   В последнее время меня "пробило" на поп\рок  и джаз стран народной демократии. Это старость наверно. Причем  я освежил не только хорошо знакомое с юности, но и услышал много нового. Так,  не далее как  вчера я подряд крутил три альбома польской группы Trubadurzy. Трижды у меня возникало стойкое ощущение, что песни поляков я слышал ранее с русским текстом.  Ну а одна композиция не оставила ни каких сомнений - это же "Лайди" из "Бенефиса ларисы Голубкиной" !!! Потом песня вошла в репертуар ВИА "Акварели".

Нужный фрагмент начиается с 2:50. Оригинальное название композиции вынесено в заголовок поста и переводится как  "На мельнице в долине".

С польского на родной "перепёр"  поэт-песенник Борис Пургалин. Оригинальный текст принадлежит Хэлене Колачковской (Helena Kolaczkowska) - надеюсь, я правильно протранскрибировал ее фамилию. И в основу пололожен вольный пересказ истории, связанной с королевой Ядвигой и королем Владыславом.